【汉堡杂记】鲁迅小说搬上德国舞台引轰动!

“中国时代”重头戏:中国国家话剧院来汉堡演出

作者:张丽

9月 22和23 日(星期六和星期日)在汉堡塔利亚剧院小剧场连续上演两场《人生天地间》。该剧是根据著名作家鲁迅先生的小说《阿Q正传》改编。全剧只有一人出场,舞台背景也没有变化,是独幕独角话剧。

在一个多小时的演出中,只有主演苏小刚一个人在用各种方式叙述,表演融入了戏曲身段、念白、评书、绕口令等民族艺术表现形式,尽量用“讲述”的方式再现角色。这种独角戏是很吃功夫的。苏小刚是21日刚从中国飞过来,22日上午就投入排练。整场演出中精神饱满亢奋。

主演苏小刚独特的谢幕

 

该剧的开场是在凄风苦雨中,阿贵被以“革命党”的罪名砍了头,冤魂不散,游荡于生前生活过的未庄之上,回顾自己短暂的人生,这一生中遇到的各色人,赵太爷、王胡、假洋鬼子、吴妈、小尼姑。“我为什么会死?为什么是我死?”“我是谁?你们又是谁?” 阿贵向天发问,引发他从姓氏、胜利、爱情、革命等为视角,回顾自己在未庄荒诞的一生。

这种改编方式适合于熟悉这部作品的人,对于完全没有背景知识的人理解起来就比较困难。在演出后和观众的见面会上,苏小刚仍是演独角戏,本来编剧和导演也应该同来的,和主要演员一起面对观众提问,但是不知因为什么缘故都没来。

演出后和观众见面。中间是苏小刚,左边是主持人右边是翻译

 

苏小刚说今天观众的掌声不只是给演员的也是献给鲁迅先生的, 他还说很喜欢德国戏剧,5年来在北京上演的德国戏剧他几乎每场必看。

一位韩国女艺术家提问,最后的音乐为什么用佛教音乐?苏小刚很坦诚地说,我回答不好,可能有“轮回”的意思吧,您可以留下邮箱地址,我回国请导演和编剧回答您。

一位韩国来的艺术家提问

近七八年来,每年都有中国话剧在汉堡上演,其中有《说客》、《剑客》、《活着》,还有阵容强大的经典话剧《茶馆》等剧目。汉堡有一批每场必看的忠实观众,林均宪、乔素萍夫妇和女儿娇娇就是其中之一,我和小女儿也是每场必看的,可惜这回她正在波兰做交换生没能来看,她如果来了没有看过原著怕也看不太懂,这可以激发她看鲁迅原著的兴趣。

林均宪一家是话剧的忠实观众

现场展示的关于当代中国戏剧的书

 

“中国时代”期间,9月15日星期六,是“香港文学日”,为观众带来两位著名的香港当代作家──马家辉博士和钟晓阳女士,来汉堡与读者和观众见面。从“锵锵三人行”到“圆桌派”,马家辉收获粉丝无数。马家辉博士是学心理学的,曾在广告和电影领域工作,他现正在香港城市大学教授媒体和创意写作,写过关于李敖的书和其他文学作品后,在五十一岁时写了他的第一部小说《龙头凤尾》。可惜这次活动没有做预告,很多人都不知道,我也是当天偶然得到的消息,事后许多马家辉的粉丝感到太遗憾了。

钟晓阳于一九八一年出版了她的第一部小说《停车暂借问》。在二○○二年,这部爱情故事被改编成为电影。钟晓阳拥有密歇根大学电影研究所的学位,并是短篇小说和诗集的作家。此外,她还担任过翻译和编剧。

香港著名学者马家辉来汉堡和读者座谈

这两位香港作家在只有寥寥无几的几位听众的情况下,均能毫不敷衍认真对待在场的几位观众,敬业精神值得敬佩。

分享: