【说东道西】追根溯源大胆直言:何为“共产”?

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)

原标题:大胆直言何为“共产”?

作者:关愚谦

病后吐真言

在柏林医学院神医米勒教授的治疗下,刀下留情,去除了腹内的小魔鬼,摇身一变,我又成为了一个健康的东亚健夫,在柏林的原始森里可以散步五公里,毫无倦意,回家后喝两杯柠檬水,就可以坐下来玩弄笔杆,优哉游哉。可是我这个人,不知好歹。七月一日那一天,是中国共产党诞生日,理应好好祝贺,因为目前的中国社会是世界上最平安的,绝大部份老百姓丰衣足食。这与共产党领导建国以后,一再折腾,终于找到方向有关,它与这些年的治国有方分不开的吧!我认为,这也是“命运”,唯心论者一定认为它与我们上世纪成长过来的人向上天祈祷有关吧!的确,世界上真正了解中国变化的因果的人并不太多,只知其然,不知其所以然。其实,我们中国人这百年来,不知花了多少代价,走了多少弯路才总结到当前的治国理念。

目前,在世界上还有这样一些人,鼠目寸光,包括一些住在美国的所谓“高级华人”,他们只听美国政客单方面的片面宣传,对当前的中国成见极深,逢“中”必反。 追其根源,一方面也许是他们跟不上形势,另一方面,是他们对“共产党”三个字的成见太深。我自认为还算是有头脑的人,尽量客观,但一听见“共产”两个字,也就好像触了电,浑身不舒服,好好的一个社会,“共”什么“产”哪?

“共产”两个字的来源

其实KOMMUN这个字是日本学者从西文翻译成日文“共产”的,但“共产”两字的含义,日文和中文不一样,日文是指“共同生产”,我们则想到共同财产。实际上我认为,把它译成中文应该是“共同”或“共和”的意思。不知当时哪位中国学者把它从日文的“共产”照搬过来,结果我们一些搞政治的,顾名思义,就联系到把全民的财产都“共”起来,搞什么人民公社公共食堂大锅饭,造成中国百年的笑话。其实至今,连当前的中共领导人都知道,“共产”两个字与当前的中国政治理念完全背道而驰。但是,又有哪位领导人有这个魄力和胆量,把“共产党”这个名字改了。可是你不改,顾名思义,贻笑大方。我认为,最好的办法是由一个党内有名望的学者,把这问题在中共党的刊物上提出来,供大家讨论。肯定,必然会出现很大的分歧,但是,它的改变是早晚的事,不要一直留给后人去解决。谁如果有这个胆量在党内提出来,拿到社会上公开讨论,必定会在中国的历史上留下一大笔。

 

笑谈当前的共产两个字

 

最近到我柏林家来做客的人不少,有常驻德国的同胞;有从国内到德国来访问的老朋友;也有在柏林住的德国朋友。各有千秋。不过,不管是谁,到我家来谈话,我三句不离本行,永远引导他们谈世界政治。话题跑不了美国、欧洲和中国。总括来说,大家一谈到美国总统特朗普,几乎都皱眉头,带着笑话,用讽刺语言来批评他的对当前世界的无知,狂妄自大,有时还乱来;不过,一谈到中国,大家开始严肃、谨慎,普遍对中国过去的那种成见和歧视,已经淡多了。但是,一提到“共产”,人人都谈虎色变,连有些几十年的老党员都觉得浑身不舒服,“什么共产?还共妻哪?”

保留吧!跟不上世界的形势;不保留吧!这可是伤筋动骨的大动作。中国在变化,谁知道会发生什么大事!矛盾啊!

分享: